الأفريكانية .. 18 إصدارًا جديدًا عن المركز القومي للترجمة
أعلن المركز القومي للترجمة، برئاسة الدكتورة كرمة سامي، عن إصدار 18 عنواناً جديدًا متنوعًا في مجالات مختلفة، وجاءت العناوين كالتالي:
اقرأ أيضًا: مفاتيح المستقبل .. جديد القومي للترجمة
"تدبر الكبر: محاورات حول التقاعد والحب والتجاعيد والندم" من تأليف مارثا نوسباوم و سول ليفمور ومن ترجمة هشام ممدوح طه، "أهل التشريع وأهل التأويل: في الحداثة وما بعد الحداثة والمفكرين" من تأليف زيجمونت باومان ومن ترجمة حجاج أبو جبر.
"الأفريكانية" من تاليف أريانا داجنينو و من ترجمة مروى ممدوح سالم ،"مقدمة في الأناجيل الثلاثة :متى ولوقا و مرقس من تاليف يوليوس فلهاوزن ومن ترجمة هاني فتحي مرسي
"داروين و نظرية التطور للنشء" من تاليف باسكال بيك ومن ترجمة عاصم عبد ربه، "قصة كوريا: فهم الكوريين وثقافتهم" من تأليف تشوي جون شيك، "مدرسة الحمقى: شيزوفرينيا" من تأليف ألكسندر سوكولوف ومن ترجمة محمد نصر الدين الجبالي.
ومن تأليف روبرت فرودمان يأتي كتاب: "المعرفة المستدامة: نظرية في الدراسات البينية" من ترجمة محمد العشري، سمر حجازي، آية خضر و محمود مجدي.
"مثنوي سلسلة الذهب "من تأليف نور الدين عبدالله الجامي ومن ترجمة سامية شاكر عبد اللطيف سلامة ومن مراجعة محمد نورالدين عبد المنعم ، "ثمن عدم المساواة: مجتمعنا المنقسم يهدد مستقبلنا" من تأليف جوزيف ستيجلر ومن ترجمة لبنى الريدي ومنال قابيل.
"علم النفس الاجتماعي: الأسس"من تأليف دانييل
"اللوبي العربي: التحالف الخفي الذي يقوض المصالح الأمريكية في الشرق الأوسط " من تأليف ميتشل بارد ومن تقديم مصطفى الفقي، "رحلة إلى أرض الميعاد 2040" من تأليف إلحانان ليب ليفينسكي و من ترجمة سعيد عبد السلام العكش و بدوي محمد ماضي و "هبة الفلاسفة:إعادة تفكير في التبادلية" من تأليف مارسيل إيناف ومن ترجمة منال بشير .