رئيس حزب الوفد
د.عبد السند يمامة
رئيس مجلس الإدارة
د.أيمن محسب
رئيس التحرير
د. وجدى زين الدين
رئيس حزب الوفد
د.عبد السند يمامة
رئيس مجلس الإدارة
د.أيمن محسب
رئيس التحرير
د. وجدى زين الدين

13 إصدارًا جديدًا عن المركز القومي للترجمة

 المركز القومى للترجمة
المركز القومى للترجمة

صدر حديثًا عن المركز القومى للترجمة 13 إصدارًا متنوعًا من أبرزها الطبعة العربية من كتاب "تاريخ البحر الأحمر..من ديليسبس حتى اليوم" بجزءيه، من تأليف روجيه جوانت داجنت ومن ترجمة وتقديم حسن نصر الدين.
الجزء الثانى من "القاموس الموسوعى في العلوم النفسية والسلوكية والطب النفسى"، من تحرير جارى ر.فاندنبوس، الإصدار الثالث هو "التسونامى السياسى....تحليل للأحداث في شمال أفريقيا والعالم العربى" من تأليف سيرجى كورجينيان ومن ترجمة ممدوح سيد مصطفى عزمى، ومن سلسلة ميراث الترجمة "العلم عند العرب وأثره في تطور العلم العالمي" من ترجمة عبدالحليم النجار ومحمد يوسف فوزى، "أفريقيا الحاضر والمستقبل" من تأليف ف.م تتارينسيف ومن ترجمة ممدوح سيد مصطفى، "الطفل في مصر القديمة..مكانة الطفل في الأسرة والمجتمع من خلال نصوص وصور مصرية قديمة" من تأليف إريكا فويشت ومن ترجمة مصطفى عبدالباسط، ومن سلسلة الإبداع القصصى "فورميو" من تأليف ترنتيوس ومن ترجمة وتعليق ودراسة حاتم ربيع حسن، ومن سلسلة

الإبداع القصصى رواية "براين " من ترجمة وتقديم أمينة رشيد وسيد البحراوي ومن تأليف كريستيان جايي.

"رحلة إلى الحجاز ومصر" من تأليف الأمير أحمد حسين خان ومن ترجمة جلال السعيد الحفناوى،"كيف أصبح العهد القديم كتاب تدوين إسرائيل القديمة" من ترجمة أحمد عبدالمقصود الجندى ومن تأليف ويليم م.شنيدويند،"الدولة المصرية القديمة منبع حضارة مصر....ما يقرب من 8000 إلى 2000 قبل الميلاد" من تأليف روبرت ج.ونيك ومن ترجمة نيرمين كامل،"الصناعات التعليمية " من تأليف بيير موجلان ومن ترجمة إيمان حجاج وأخيرًا تأتى "قصص قصيرة لست عشر كاتبة نيجيرية" من تحرير توين أديوالى ومن ترجمة رانيا خلاف.