رئيس حزب الوفد
د.عبد السند يمامة
رئيس مجلس الإدارة
د.أيمن محسب
رئيس التحرير
عاطف خليل
رئيس حزب الوفد
د.عبد السند يمامة
رئيس مجلس الإدارة
د.أيمن محسب
رئيس التحرير
عاطف خليل

هموم مصرية

بحكم الاحتلال التركى لمصر، الذى استمر أربعة قرون، تغلغلت فى حياتنا كثير من الكلمات بل والسلوكيات التركية.. بعضها مات واندثر.. ولكن منها ما ظل يفرض نفسه فى حياتنا.

مثلاً من الكلمات والمسميات التى ماتت كلمات: «كتبخانة» أى دار الكتب و«عربخانة» أى إسطبل الخيول، و«باشتمرجى» أى رئس الممرضين، و«باشحكيم» أى الدكتور الأول، رئيس الأطباء، و«مدفعجى» أى المسئول عن تشغيل المدفع و«الطوبجى» أى الجندى المرابط فى الطوابى أى القلاع، و«تلغرافجى» أى موظف التلغراف، وإن ظلت كلمة «بوسطجى» متداولة إلى حد ما.. وهكذا.

ومن المسميات التى صمدت حتى الآن نجد على لسان العامة تعبير «باشمهندس» و«شاويش» و«باش شاويش»، وظلت كذلك متداولة بيننا مسميات مثل: «عربجى، شوربجى، مكنجى، حتى بلطجى وهو الرجل الذى يتسلح أو يستخدم البلطة.

وفى الحرف نجد كذلك «جزمجى»، «أوميجى»، «قشرجى»، «استرجى»، «بويهجى» أى ماسح الأحذية، و«فرارجى» و«كبابجى» و«إشارجى» أى رجل الإشارة و«مطبعجى» و«سفرجى».

< وفى="" عامل="" المخدرات="" نجد="" «أفيونجى»="" و«أجزجى»="" أى="" عام="" الصيدلية="" وهى="" الإجزاخانة،="" وهل="" ننسى="" «قهوجى»="" وحتى="" «أونطجى»="" و«جورنالجى»="" و«بوستانجى»="" أى="" رجل="" البستان،="" وحتى="" فى="" لعب="" القمار="" «قمرتى»="" وهى="" اختصار="" «قمرتجى»!!="" و«خمورجى»="" أى="" من="" يشرب="">

هنا نتساءل: هل كلمة أجزاخانة أسهل عند الاستعمال من كلمة صيدلية.. وإذا كانت الأولى عربية الأصل أى فن وعلم تركيب الأجزاء المكونة للدواء فإن الصيدلية يمكننا أن نرجعها أيضًا إلى علم الصيدلة.

أما كلمة باش مهندس «باشمهندس» فما زالت مستخدمة وعلى لسان العامة حتى الآن، وباش تعنى الأستاذ أو رئيس الصنعة وكبيرها.. ومن هنا فهى أصل كلمة باشا التى هى فى الأصل إيرانية فارسية وبحكم تداخل الفارسية مع التركية نجد كثيرًا من الكلمات التركية ذات أصل فارسى.

< ولكن="" نجد="" أن="" المسميات="" التى="" تعود="" إلى="" الحرف="" الصناعية="" ما="" زالت="" باقية،="" وبالذات="" فى="" فروع="" صناعة="" الأثاث="" أو="" الموبيليا،="" إذ="" ترسخت="" وبات="" من="" الصعب="" تغييرها..="" أما="" كلمات="" مثل="" «سفرجى»="" فمن="" الصعب="" أن="" نجد="" بديلاً="" لها="" تمامًا="" مثل="" كلمة="" «مطبعجى»="" و«عربجى»="" التى="" ستظل="" سائدة="" إلى="" أن="" ينتهى="" دور="" العربة="" بالحصان..="" أو="" بالحمار..="" أما="" الرتب="" العسكرية="" التركية="" فقد="" تجاوزناها="" من="" أيام="" الوحدة="" المصرية="" -="" السورية..="" إيه="" رأيك="" يا="">