"القومي للترجمة" يحتفل برحيل "سيزر باييخو"
أقام المركز القومي للترجمة بالتعاون مع متحف أحمد شوقى احتفالية ثقافية بمناسبة مرور 75 عاماً على رحيل الشاعر العالمي سيزر باييخو بحضور الدكتورة رشا إسماعيل مدير المركز القومى للترجمة
والدكتور صلاح المليجي رئيس قطاع الفنون التشكيلية وألبرتو جالبث سفير دولة بيرو بالقاهرة والدكتور محمد أبوالعطا أستاذ الأدب الأسبانى بكلية الألسن جامعة عين شمس، الدكتورة رشا محمد العبودي مدرس الشعر بجامعة القاهرة، والدكتورة جيهان أمين أستاذ الرواية الأسبانية والأمريكية بجامعة القاهرة، والشاعرة الدكتورة شيرين العدوي.
وتضمن الحفل معرض كتاب يضم مجموعة من الإصدارات الخاصة بالمركز القومي للترجمة عن أدب أمريكا اللاتينية وجولة بمتحف أحمد شوقى للجالية البيروانية في مصر وعرض فيلم عن حياة
يذكر أن الشاعرسيزر باييخو يعد من أهم المجددين فى شعر القرن العشرين، وتحمل اسمه واحدة من أعرق جامعات بيرو، كما يوجد متحف باسمه يضم تراثه الشعري الخالد، ومن أهم أعماله الأدبية ديوان (القصائد الإنسانية)، ويرى كثير من النقاد أنه استحق بهذا العمل أن يكون شاعرا عالمياً بجانب رواية «باكو يانكيه» وهى رواية للناشئة ومن الروايات الإلزامية بالمرحلة الابتدائية بدولة بيرو.