رئيس حزب الوفد
د.عبد السند يمامة
رئيس مجلس الإدارة
د.أيمن محسب
رئيس التحرير
د. وجدى زين الدين
رئيس حزب الوفد
د.عبد السند يمامة
رئيس مجلس الإدارة
د.أيمن محسب
رئيس التحرير
د. وجدى زين الدين

إعادتها لأصولها الفارسية.. كواليس رباعيات الخيام في مسلسل الحشاشين (فيديو)

مسلسل الحشاشين
مسلسل الحشاشين

 قال الدكتور أحمد لاشين، أستاذ الأدب الفارسي والمسؤول عن صياغة رباعيات الخيام بمسلسل الحشاشين، إن عبدالرحيم كمال نفسه وضع مجموعة من رباعيات الخيام في العمل، ولكنه كان معتمدًا على الترجمات القديمة، وأنا كان دوري متابعة تلك الرباعيات وإرجاعها لأصولها الفارسية، وإعادة صياغة تلك الترجمات بما يتناسب مع الذوق المصري العام.

 وأضاف، خلال مداخلة مع الإعلامية هدير أبو زيد، ببرنامج "التاسعة"، الذي يذاع على القناة الأولى المصرية: "رباعيات الخيام عندما غنتها أم كلثوم بعد أن كتبها أحمد رامي، كانت مكتوبة شعرًا وغنائيًا، وكثير من معاني الرباعيات تم إغفالها في تلك المرحلة".

استبدال جزء من رباعيات الخيام:

 وتابع: "كان من اللازم علينا أن نستبدل جزءًا من تلك الرباعيات برباعيات أخرى، وإرجاعها إلى أصولها الفارسية، والتأكد أن كل الرباعيات الموجودة في المسلسل ترجمتها سليمة 100%، وتعبر عن المضمون العام للمسلسل".

 وأردف: "رباعيات  الخيام الموجودة، موجودة بالفصحى، ولكنها الأكثر بساطة، بحيث يسمعها العوام ويفهموها بسهولة، لأنها تحمل فلسفة ضخمة وأفكار عظيمة".

 وتابع: "الأستاذ عبد الرحيم كمال كان متعاونًا للغاية معنا فيما يتعلق بالصياغة، وكان مطلوب مني في المهمة الثانية، تصليح جزء كبير من أسماء الشخصيات والأماكن، وكان لابد أن تكون منضبطة بالإضافة إلى بعض المصطلحات الفارسية في العمل، التي قمت بترجمتها وتدريب الشخصيات عليها، ودربناه على إلقاء الشعر بالفارسية والعربية".