رئيس حزب الوفد
د.عبد السند يمامة
رئيس مجلس الإدارة
د.أيمن محسب
رئيس التحرير
عاطف خليل
رئيس حزب الوفد
د.عبد السند يمامة
رئيس مجلس الإدارة
د.أيمن محسب
رئيس التحرير
عاطف خليل

شاعر روسي يترجم أعمال صلاح عبد الصبور

جانب من الندوة
جانب من الندوة

نظم البيت الروسي بالقاهرة، بالتعاون مع الجمعية المصرية لخريجي الجامعات الروسية والسوفيتية ندوة لوفد الكتاب الروس المشارك في معرض القاهرة للكتاب، أدارها شريف جاد مدير النشاط الثقافي بالمركز الروسي ورئيس جمعية خريجي الجامعات الروسية والسوفيتية، افتتح الندوة مراد جاتين مدير المراكز الثقافية الروسية في مصر، مؤكدًا أن الفرصة لدينا اليوم للتعرف أكثر على الجديد فى الأدب الروسي من خلال أعمال ضيوفنا.

 

وشمل الوفد كل من المستعرب الكبير فلاديمير بلياكوف، الدكتور في العلوم التاريخية، والباحث البارز في معهد الدراسات الشرقية التابع لأكاديمية العلوم الروسية، ورئيس تحرير مجلة "أرشيف الشرق"، وله العديد من المؤلفات عن تاريخ العلاقات المصرية الروسية، وديمتري ستريشنيف الكاتب، وعضو اتحاد الكتاب الروس، والمتخصص في شئون الشرق الأوسط، وتُرجمت له عدة روايات للغة العربية، كان أخرها رواية "يوميات الكاهن الأعظم ايفان سيرجيفيتش"، ترجمة د. محمد نصر الجبالي، وعادل محمد صديق، و مارينا موسكفينا الكاتبة والصحفية والسيناريست ومقدمة برامج تلفزيونية وإذاعية في زيارتها الأولى لمصر لتقديم مؤلفاتها للترجمة وهي: "الرومانسية مع القمر"، و"عبقرية الحب بلا مقابل"، "كلبي يحب موسيقى الجاز". 

 

وانضم إلى الوفد الروسي الكاتب والصحفي والناقد الأدبي أفاناسي ماميدوف وهو مولع بمدينة الأسكندرية، ويراها أجمل المدن الواقعة على البحر الأبيض المتوسط، والكاتبة يكاترينا سوبول المتخصصة في أدب الطفل، وتوجه أغلب كتاباتها الى سن المراهقين من 12 – 17 سنة، والشاعركيريل كورتشاجين، حيث قدم الضيوف أحدث ابداعاتهم في الأدب والشعر فى إطار حوار مع كوكبة من المبدعين تقدمهم المخرج السينمائي احمد فؤاد درويش، والفنان التشكيلي ابراهيم غزالة، والشاعرة منال رضوان، والروائي فتحى سليمان.

 

كما عبر الوفد الروسي عن إعجابه الشديد بالاقبال الجماهيري الكبير على معرض القاهرة الدولي للكتاب، مؤكدين أنه من اهم معارض الكتب في العالم من حيث الاهتمام الجماهيري، و فاجأ الشاعر كيريل كورتشاجين الحضور بقراءة قصيدة للشاعر صلاح عبد الصبور بعد ان تعلم اللغة العربية، وقام بترجمتها بنفسه مطلعها "في كل مساء ، حين تدق الساعة نصف الليل ، وتذوى الاصوات أتداخل فى جلدى، أتشرب أنفاسي".

 

صرحت آنا تشوينكوفا ممثلة دار النشر "روتينيا" ان مشاركة الوفد الروسي تأتي في إطار بروتوكول التعاون بين الهيئة العامة للكتاب والاتحاد الروسي للكتاب، ويشارك الوفد الروسي بدعم من وزارة التحول الرقمي والاتصالات ووسائل الاعلام في روسيا الاتحادية، وقدمت تشوينكوفا الشكر للجنة المنظمة لمعرض القاهرة الدولي للكتاب، مؤكدة حرص الجانب الروسي على المشاركة سنويًا في المعرض.