عاجل
رئيس حزب الوفد
د.عبد السند يمامة
رئيس مجلس الإدارة
د.أيمن محسب
رئيس التحرير
د. وجدى زين الدين
رئيس حزب الوفد
د.عبد السند يمامة
رئيس مجلس الإدارة
د.أيمن محسب
رئيس التحرير
د. وجدى زين الدين

كلمات في اللغة المصرية القديمة.. لا يزال المصريون يتحدثون بها فما هي؟

اللغة المصرية القديمة هي اللغة التي تحدث بها أجدادنا الفراعنة في أيام كانت مصر تقود الأرض، ويعيش المصريين على ضفاف النيل، وينقل تراثه ومظاهر حياته إلى جميع أنحاء الدول والمناطق المجاورة.

 

في هذه الحقبة، كما يقول الباحث في التاريخ طاهر اباظه كبير المخرجين بالتلفزيون  كان المصريين يستخدمون كلمات لا يزال يتحدث بها المصريون حتى تلك الأيام، وهي كلمات غير موجودة من الأساس في اللغة العربية، بل دوّنها المصريون القدماء لأول مرة في القرن الثالث والثلاثين قبل الميلاد، أي قبل عهد الأسرة الأولى بقرنين.

 

واضاف انه وفقًا للحضارة المصرية القديمة، فكانت كلمة "إمبو" التي يرددها الأطفال الرضع تعني "أشرب"، وكلمة "مم" التي تقولها الأمهات للأطفال الصغار، تعني بالمصرية القديمة "الأكل"، بينما تعني كلمة "بخ" هجوم، وكلمة "بعبع" هو الحيوان الأسطوري الذي يخيف الأطفال من الحكايات.

 

وقال اباظه :هناك كلمات كثيرة أخرى مثل "تاتة" التي تعني خطوة خطوة أو أمشي، وتُقال للأطفال الصغار عند محاولات التدرب على السير، كما تعني كلمة "بح" التي تقولها الأم لطفلها؛ انتهي، وهناك مطلحات شعبية مستخدمة حتى الأن مثل كلمة "سك" تعني أغلق (سك الباب)، كما تعني كلمة كوش تعني أخذ (كوش على كل شيء).

 

واشار الي انه في الريف المصري تستخدم كلمة "رخي" بمعنى "تهطل أو تنزل بشدة" مثل "يا مطرة رخي رخي"، وكلمة خم بفتح الخاء تعني خدعة وكلمة "بطح" تعني ضربة في الرأس تسيل الدم.                                             
 

وقال :من الكلمات المصرية القديمة التي لا يزال المصريون ينطقون بها، هي كلمة "ست" والتي تعني "سيدة"، وكلمة "سي" التي تعني "الرجل"، وكان

القدماء المصريين يطلقون على "الفول المدمس" كلمة "متمس" وما زالت هذه الكلمة موجودة في الثقافة المصرية الشعبية.

 

كما تستخدم في الصعيد وبعض القرى كلمة "بتاو" أي الخبز باللغة المصرية القديمة، وكلمة حات تعني اللحم وكلمة بات تعني العظم (أكل الشيء حتتك بتتك) أي أكل اللحم والعظم، كما تعني كلمة "حاتي" أي "الجزار"، وكلمة "كاني وماني" تعني "سمن وعسل".

 

واضاف مازالت كلمة "بسة" مستخدمة في الريف والصعيد المصري، وعبارة "وحوي وحوي إياحة" وهي أغنية مصرية قديمة كان ينشدها أطفال القدماء المصريين، عند ظهور القمر في السماء، فكلمة "وحوي" تعني أهلا أو خالد وكلمة "إياح" تعني القمر أو الهلال.

 

وقال :بل أن المصريين القدماء لم يكونوا يدركون أبدا، أن كثير من الكلمات التي استخدموها ستظل خالدة كخلود أثارهم بين المصريين حتى الأن ونحن في القرن الحادي والعشرين.