رئيس حزب الوفد
د.عبد السند يمامة
رئيس مجلس الإدارة
د.أيمن محسب
رئيس التحرير
د. وجدى زين الدين
رئيس حزب الوفد
د.عبد السند يمامة
رئيس مجلس الإدارة
د.أيمن محسب
رئيس التحرير
د. وجدى زين الدين

معرض الرياض للكتاب ينقل النقاشات للفضاء الإلكتروني

بوابة الوفد الإلكترونية

في تجربة جديدة لإيصال الثقافة لكل مكان، استحدث معرض الرياض الدولي للكتاب "سبيس تويتر" لإيصال النقاشات الأدبية لكل من لا يستطيع الحضور للمعرض، وفق ما ذكرت العربية.

تفاصيل معرض الرياض الدولى للكتاب وإجراءات الدخول

فقد انطلقت، أولى النقاشات الأدبية بورشة عن الترجمة عبر حساب المعرض في تويتر.

وأوضح الناقد طارق القرني أن الترجمة لم تزدهر إلا بسبب الحروب، حيث أتت لنقل الأفكار والتفاصيل، وباتت تقود إلى فهم السياق الثقافي الذي بُنيت عليه الأعمال المترجمة.

ولفت إلى أن العلاقة بين الترجمة والأدب والعلوم الأخرى ليس لها عمر معين، بل يجب أن تظل مفتوحة على مر الأزمنة، ولا بد أن تكون لها

مراجعة باستمرار.

كما أشار إلى وجود قصة أسطورية يمكن ربطها بتاريخ الترجمة، وهي أسطورة "برج بابل"، التي تتحدث عن قصة إنشاء برج عال ببابل للاطلاع إلى ما وراء الطبيعة بُغية سماع اللغة التي ليست من المعهود والمرصود الذهني، فعوقب أولئك باختلاف لغاتهم منذ تلك اللحظة، وهذه أسطورة تقدّم رمزاً لاختلاط المعنى الذي يمكن أن ينقل قولاً من مكان إلى آخر، ومن هنا تنشأ معضلة الترجمة.