رئيس حزب الوفد
د.عبد السند يمامة
رئيس مجلس الإدارة
د.أيمن محسب
رئيس التحرير
د. وجدى زين الدين
رئيس حزب الوفد
د.عبد السند يمامة
رئيس مجلس الإدارة
د.أيمن محسب
رئيس التحرير
د. وجدى زين الدين

سهير المصادفة.. تبدع بأتيليه القاهرة

 أتيلية القاهرة
أتيلية القاهرة

يقيم أتيلية القاهرة فى السابعة مساءً اليوم احتفالية خاصة للكاتبة والروائيةالدكتورة سهير المصادفة، بمناسبة توقيع أحدث إصداراتها، رواية "يوم الثبات الانفعالي".

ويقدم الكتاب الدكتور عماد الدين الأكح، مدير شركات إبييدي، ويناقش الرواية الشاعر والناقد سمير الأمير، و الناقد الدكتور حمدي النورج والناقد الدكتور رضا عطية والكاتب عادل أسعد الميري، ويحضر الحفل لفيف من الكتاب والمثقفين.

وتدور أجواء الرواية حول مجموعة شباب فقراء يسكنون حيًّا فقيرًا أن يقفزوا سلم التفاوت الطبقي؛ بسبب يوم واحد فقط لا غير من حياتهم، يقومون فيه بعمل تدريبات على الثبات الانفعالي، وتتحدد بعده مصائرهم، ورغم أنهم لا يعرفون أدوارهم، ولا طبيعة المهام المطلوبة منهم في هذا اليوم، فإنهم يمارسونها.

وتؤكد المصادفة أنها ما زلت أصدق كثيرًا الشاعر الروسي رسول حمزاتوف حين قال: «إذا لم نر المؤلف في أثره الأدبي فكأننا نرى حصانًا يعدو بدون فارس»، نعم ظلال حياتي في أعمالي الإبداعية، ولكن ليست حياتي نفسها، وأظن أن الروايات التي قرأتها مؤخرًا وكانت معنية بفضح حيوات أصحابها السرّية لم تكن جيدة ولم تعجبني، فحياة الكُتاب إذا لم تكن صالحة للكتابة لفقر أحداثها تكون بالفعل كارثية، أظن أيضًا أن الرواية أكبر من مجموعة أسرار أو بوح أو حتى عدد من الحكايات، الرواية خلق عالم كامل موازٍ لهذا العالم.

يذكر أن المصادفة حصلت على الدكتوراه فى الفلسفة عام 1994 من موسكو. عضو في اتحاد كتاب مصر، وعملت رئيسًا لتحرير سلسلة كتابات جديدة بالهيئة المصرية العامة للكتاب، ومشرفًا عامًا على سلسلة الجوائز بالهيئة. كانت عضو اللجنة التنفيذية في مشروع مكتبة الأسرة، وعضو اللجنة التحضيرية للنشاط الثقافي في معرض القاهرة الدولي للكتاب. نظمت العديد من الندوات والمحاور الثقافية للنشاط الثقافي المصاحب لمعرض القاهرة الدولي للكتاب، وأسست جناحًا لمناقشة المبدعين الجدد بعنوان إبداعات جديدة ، كما شاركت في هيئة تحرير وترجمة بعض القواميس والموسوعات في مصر مثل: “قاموس المسرح”، و”موسوعة المرأة عبر العصور”، و”دائرة المعارف الإسلامية”. تشغل منصب رئيس الإدارة المركزية للنشر بالهيئة العامة للكتاب.د.سهير مصادفة، شاعرة وروائية وباحثة ومترجمة مصرية، حصلت على الدكتوراة في الفلسفة عام 1994 من موسكو، عضو في اتحاد كتاب مصر، عملت رئيسًا لتحرير سلسلة كتابات جديدة بالهيئة المصرية العامة للكتاب والمشرف العام على سلسلة الجوائز بالهيئة، وكانت عضو اللجنة التنفيذية في مشروع مكتبة الأسرة، وعضو اللجنة التحضيرية للنشاط الثقافي في معرض القاهرة الدولي للكتاب. نظمت العديد من الندوات والمحاور الثقافية للنشاط الثقافي المصاحب لمعرض القاهرة الدولي للكتاب، وأسست جناحًا لمناقشة المبدعين الجدد بعنوان إبداعات جديدة، كما شاركت في هيئة تحرير وترجمة بعض القواميس والموسوعات في مصر مثل: قاموس المسرح، موسوعة المرأة عبر العصور، دائرة

المعارف الإسلامية.

• عضو اتحاد كتاب مصر، وعضو أتيليه القاهرة.

• عملت رئيسًا لتحرير سلسلة كتابات جديدة بالهيئة المصرية العامة للكتاب، والمشرف العام على سلسلة الجوائز بالهيئة المصرية العامة للكتاب، وكانت عضو اللجنة التنفيذية في مشروع مكتبة الأسرة، وعضو اللجنة التحضيرية للنشاط الثقافي في معرض القاهرة الدولي للكتاب.

• حصلت على العديد من الجوائز أهمها: - أفضل رواية عن روايتها "لهو الأبالسة" من اتحاد كتاب مصر عام 2005 - جائزة أندية فتيات الشارقة للشعر من الشارقة عن ديوان "فتاة تجرب حتفها" عام 1999.

• شاركت في كتابة وتحرير العديد من مطبوعات الهيئة المصرية العامة للكتاب.

• شاركت في العديد من المؤتمرات والمعارض الدولية والأمسيات الشعرية في مصر والخارج.

• نوقشت أعمالها في معظم الندوات والمحافل الأدبية داخل وخارج مصر وتم تناول أعمالها الأدبية في الكثير من المطبوعات الأدبية من جرائد ومجلات ووسائل الإعلام المختلفة.

• نظمت العديد من الندوات والمحاور الثقافية للنشاط الثقافي المصاحب لمعرض القاهرة الدولي للكتاب، وأسست جناحًا لمناقشة المبدعين الجدد بعنوان "إبداعات جديدة".

• شاركت في هيئة تحرير وترجمة بعض القواميس والموسوعات في مصر مثل : قاموس المسرح، موسوعة المرأة عبر العصور، دائرة

المعارف الإسلامية.

• من أعمالها :

- هجوم وديع :ديوان شعر. الهيئة المصرية العامة للكتاب، القاهرة 1997

- فتاة تجرب حتفها :ديوان شعر. دار المسار، الشارقة 1999

- لهو الأبالسة :رواية . دار ميريت، القاهرة 2003

ـ ميس إيجيبت :رواية ــ دار الدار القاهرة 2008

ــ رحلة الضباع: رواية ــ المجلس الأعلى للثقافة 2013

- العديد من القصص الأطفال:

دار أطلس / المجلس الأعلي للثقافة - ترجمت عن الروسية رواية توت عنخ آمون للكاتب الروسي "باخيش بابايف" - ترجمت كل حكايات الأطفال التي ألفها شاعر روسيا الأشهر "بوشكين"، ومعظم حكايات كاتب الأطفال الروسي الكبير "أفاناسيف".