4 مسرحيات من ترجمة أنيس منصور في معرض الكتاب
تعددت اهتماماته ومواهبه وإسهاماته، وكان من بينها الترجمة عن اللغة الألمانية في وقت مبكر من حياته العملية والإبداعية الحافلة.
ركز فيها أنيس منصور، على عملاقي الكتابة السويسرية، فقام بترجمة أربعة مسرحيات لدورينمات في كتاب واحد حمل عنوان إحداهن "هي وعشاقها" وكذلك مسرحية "أمير الأراضي البور" لماكس فريش.
ويعاد نشرها من خلال سلسلة روائع المسرح العالمي التي تصدر عن الهيئة العامة لقصور الثقافة والتي تقدم 25 عنوانًا منها
وذلك بعد تجاوز عقبات كبيرة، أبرزها إيجاد نسخ من هذه الترجمات والوصول للمترجمين أو زويهم.