برامج دراسية جديدة بكلية الآداب جامعة القاهرة
طرحت كلية الآداب- جامعة القاهرة مجموعة من البرامج الخاصة بنظام الساعات المعتمدة فى الترجمة التخصصية والمساحة ونظم المعلومات الجغرافية والاستشعار عن بعد، وكانت الكلية قد طرحت فى العام الماضى 2018/2019 حزمة من البرامج الخاصة بنظام الساعات المعتمدة كأول تجربة لها فى طرح تلك البرامج، أكد الدكتور أحمد الشربينى عميد الكلية أن البرامج تشهد إقبالا من الناجحين فى الثانوية الذين تم قبولهم بكلية الآداب- جامعة القاهرة، وكليات الآداب بالجامعات المصرية الأخرى من خلال مكتب التنسيق، وأوضح أن البرامج استقطبت نسبة من طلاب الجامعات الخاصة، الذين توفرت فيهم شروط القبول بكليات الآداب، فى سنة حصولهم على الثانوية العامة، والنجاح الذى حققته هذه البرامج فى سنتها الأولى، يعود إلى طبيعة هذه البرامج التى جاءت غير موازية لبرامج الكلية كما جاء طرحها استجابة لاحتياجات سوق العمل فى الداخل والخارج، هذا فضلاً عن وضوح رسالة ورؤية وأهداف تلك البرامج، وتوفر الإمكانات البشرية، والمادية لكلية الآداب. واضاف الشربينى أن البرامج تشمل برنامج الترجمة التخصصية باللغة الإنجليزية وبرنامج الترجمة التخصصية باللغة الفرنسية. وبرنامج الترجمة التخصصية باللغة الاسبانية. وبرنامج الترجمة التخصصية باللغة الصينية وبرنامج الترجمة التخصصية باللغة اليابانية. ويأتى برنامج الترجمة التخصصية من اللغة الألمانية وإليها ضمن برنامجين جديدين ستطرحهما كلية الآداب لأول مرة هذا العام مع حزمة البرامج التى طرحت